skip to main
|
skip to sidebar
どっちかというとやっぱ綾波
2010年2月28日日曜日
Fry Away Home part 7
Their training go next step.
It's made follow behind aeroplane. But They couldn't it.
It's very hard for geese. They never have run as fast as aeroplane.
But If couldn't run as fast as, They will never fry.
解らなかった単語
1 件のコメント:
Kirk Masden
2010年3月8日 13:10
"Flying geese" means "飛ぶ鶏". "Frying geese" means "鶏の唐揚げ".
返信
削除
返信
返信
コメントを追加
もっと読み込む...
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
フォロワー
ブログ アーカイブ
▼
2010
(5)
▼
2月
(5)
Fry away Home Part 9
Fry Away Home Part 8
Fry Away Home part 7
Fry away Hme Part 6
Fry Away Home part 4
►
2009
(16)
►
12月
(2)
►
11月
(1)
►
10月
(2)
►
7月
(1)
►
6月
(5)
►
5月
(3)
►
4月
(2)
自己紹介
ドンキーコング
国際経済学科3年生の高木大地です。みんなと仲良く授業やっていきたいです。何か聞きたいことがあればいつでも何でも聞いてください。
詳細プロフィールを表示
"Flying geese" means "飛ぶ鶏". "Frying geese" means "鶏の唐揚げ".
返信削除